
Teresa Cárdenas andra roman på svenska handlar om slavarnas situation på Kuba under 1800-talet, men framför allt handlar den om att inte foga sig i sitt öde, om att våga lyssna till sitt hjärta och stå upp för det man vet är rätt.
Om författaren:
Teresa Cárdenas är historieberättare, poet och dansös, och lever på Kuba tillsammans med sin dotter. På svenska finns sedan tidigare ungdomsboken Brev till mamma (Trasten, 2007).
Utdrag ur recensionerna:
"Språket är rakt och okonstlat, meningarna ganska korta, samtidigt som den omsorgsfulla översättningen har mycket lokalfärg och dofter av jams, guava, mamey, flamboyanter och andra exotiska växter. Författarinnan, född 1970, är afrokuban, bosatt på Kuba. Boken fick 2005 Casa de las Américas-priset för bästa barn- och ungdomsbok. Av författaren finns också ungdomsboken Brev till mamma (2007) översatt till svenska. Det är bara att tacka förlaget Trasten som ger ut barnböcker från för oss avlägsna och okända länder och språkområden."
Britta Dreborg, Bibliotekstjänst, häftepos. 11109564
"Textens koncentrerade långsamhet som rymmer ett liv och ett dygns händelser på bara hundra sidor förtar på intet sätt den hetsiga stämningen som vilar i den lojhet som slavsamhällets stympade initiativ tvingar fram, men som pyr av hot fasansfullt – trots piskor, blodhundar och evig ofrihet.
Stilen blir homeriskt närvarande där tid och rum inte spelar någon roll, med berättarrösten i förgrunden trots att allt vilar på avlägsen tid.
Slaven ges ut på Trasten, Tranans förlag för ungdomslitteratur, men läses med stor behållning även av vuxna."
Lena Thomsson, Gefle Dagblad
Länkar:
Homeriskt närvarande - Gefle Dagblad
Författare: Teresa Cárdenas
Originalets titel: Perro Viejo
Översättare: Yvonne Blank
Formgivning: Håkan Liljemärker
ISBN: 978-91-86307-46-2
Utgivningsår: 2010
(Foto: Lasse Lindström)
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar