lördag 25 september 2010

Några bilder från årets Bok & Bibliotek i Göteborg

Årets upplaga av Bok & Bibliotek i Göteborg hade Afrika som tema och det märktes! Författare, illustratörer, debattörer och aktivister från olika afrikanska länder myllrade på de två våningsplanen som fullkomligt sjöd av aktiviteter. Ett antal av Trastens författare var förstås på plats - vid sidan om förlaget Hjulet är vi ju ett av ytterst få förlag som publicerar afrikanska barn- och ungdomsböcker i svensk översättning!

Ondjaki med den svenska utgåvan av sin bok Ynari, som kom direkt från tryckeriet till mässan.

Ondjaki signerar böcker efter sitt framträdande på Nallescenen.

Vepor med bilder ur Papa Diops taxi inramade Barnens torg.

Nallescenen på Barnens torg var dekorerad med illustrationer ur Veronique Tadjos bok Mamy Wata och monstret.

Meshack Asare, författare till Fredens trummor.

Trasten fick ta emot ett pris - Peter Pans silverstjärna - för den japanska bilderboken Spöktåget!

Eoyum Nganguè, författare till En evighet i Tanger, talar på Biblioteksscenen.

Caféet på Barnens torg var utsmyckat med illustrationer ur böcker av Piet Grobler, John Kilaka, Veronique Tadjo och Christian Epanya.

Christian Epanya, författare till Papa Diops taxi, signerar och tecknar i sin bok.


Christian Epanya talar på Nallescenen.

Några av de böcker vi sålde på mässan.

Monterbestyr hos Tranan och Trasten.

måndag 20 september 2010

Ynari

Ynari är en flicka med fem flätor som tycker om att sitta nere vid floden och se fiskarna leka i vattnet.

En dag när hon sitter där träffar hon en pytteliten man som lär henne att ord kan betyda olika saker för olika människor, och att ingen behöver ordet "krig". Med hjälp av sina fem flätor, ett stort mått kärlek och ett visst mått av magi får Ynari fem byar att sluta kriga.

Under en resa som är späckad med vishet, stjärnor och goda hjärtan, får hon lära sig att det går att både skapa och utplåna ord. Hon lär sig vad ordet "fred" innebär och hon återupptäcker ett gammalt ord som fått en ny klang, ordet "vänskap".

Om författaren och illustratören::

Ondjaki är en ung angolansk författare som skriver både prosa och poesi för barn och vuxna, samt även har gjort film. På svenska finns sedan tidigare vuxenromanen Visslaren (Tranan 2009, översättning Yvonne Blank). Ondjakis böcker finns översatta till en rad olika språk.

Danuta Wojchiechowska föddes i Kanada, men bor sedan 1984 i Portugal. Hon har arbetat som illustratör i många olika sammanhang, men också med scenografi och kostymer för teatern. Hon har nominerats till det prestigefulla Hans Andersen-priset.

Ur recensionerna:

"Berättelsen bär på drag från klassiska sagor, men har en specifik berättarstil som är väldigt spännande. Enligt Ondjaki kom idén till den här boken från en dröm och visst finns det mycket från drömmarnas värld som går att känna igen i berättelsen. Till exempel de märkliga parallellerna mellan händelser och personer, de överraskande vändningarna och även drömmens fragmentariska bildspråk där varje bild eller händelse får stor betydelse."
Barnboksprat

"Texten är poetisk och lättläst med rytmiska upprepningar. Illustrationerna förstärker den magiska stämningen med sin lite naiva stil och varma färgtoner. Boken innehåller mycket text och lite ovanliga, utmanande tankegångar, varför jag tror att boken vinner på att läsas i kortare avsnitt, med samtal mellan. Det här är en berättelse som passar för barn som nyligen börjat skolan och det skulle glädja mig mycket om den lästes just i skolan."
Lyrans noblesser

Bokfakta:

Författare: Ondjaki
Illustratör: Danuta Wojchiechowska
Originalets titel: Ynari: A menina das cinco tranças
Översättning: Yvonne Blank
Grafisk arbete: Marina Wiking
ISBN: 978-91-86307-45-5
Utgivningsår: 2010

fredag 10 september 2010

Fredens trummor

Två byar i fejd sedan urminnes tid, två pojkar på varsin sida i konflikten, en oväntad vänskap och en gammal vis eremit. Det är ingredienserna i den internationellt erkände författaren Meshack Asares nya berättelse om fred och tolerans.

Vad gör man när man inser att man har blivit vän med en person som tillhör fienden och när man utsätts för trycket att skada honom? Det är dilemmat som drabbar de två pojkarna Billa och Meliga, som bor på varsin sida om floden och därmed borde vara fiender till varandra - för så har det ju alltid varit. Men Billa och Meliga tycker om varandra och inser att de har mycket gemensamt. Så småningom får de hjälp från oväntat håll och deras beslut att hålla fast vid vänskapen leder till att de vuxna tvingas omvärdera sin syn på den gamla fejden.

Om författaren:

Meshack Asare har skrivit ett tjugotal böcker för barn och ungdomar, och illustrerar själv sina egna verk. Han är flerfaldigt prisbelönad och har två gånger nominerats till Astrid Lindgren Memorial Award. På svenska finns sedan tidigare Trädets barn, Trumgubbens hemlighet, Tawias kanot, Katten söker en vän, Kanoten samt Chipo och fågeln på berget (samtliga utgivna av förlaget Hjulet). För mer information och länkar till intervjuer med Asare, besök PaperTigers författargalleri!

Bokfakta:

Författare och illustratör: Meshack Asare
Originalets titel: Cross drums
Översättning: Peter Törnqvist
Grafiskt arbete: Jenny Franke
ISBN: 978-91-86307
Utgivningsår: 2010